Eski Kitaplarım - Eskiden günümüze kitaplar  

Go Back   Eski Kitaplarım - Eskiden günümüze kitaplar > E-Kitaplar - Mizah Dergileri - Dergiler - Cizgi Romanlar > Kitap Tanıtımları


Cevapla
 
Seçenekler
Alt 1 hafta önce   #1
cepbook
 
cepbook - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Feb 2015
Mesajlar: 1.839
User ID: 33774
Tecrübe Puanı: 214748368
Reputation: 2147483647
cepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üye
Standart Mihail Zoşçenko - Eve Giderken



Eve Giderken-Mixayıl Zoşçenko-Hazal Yalın-2015-161s

Kitapın baskı tarihi yeni olduğundan link burada yok. Yassak. Nerde olduğunu bilmiyim.



Aziz Nesin' in uzun boylu, yakışıklı olanı.



Mihail Mihayloviç Zoşçenko (Михаил Михайлович Зощенко ; St. Petersburg, 10 Ağustos 1894 – 22 Temmuz 1958)

Sovyet döneminde önemli bir Rus hicivcisiydi.

Babası Mihail İvanovich Zoshchenko St. Petersburg'da Suvorov Müzesi'nin dış dekorasyonundan sorumlu bir mozik ustasıydı. 1907'de babasını kaybettikten sonra ilk öykülerini yazmaya başladı. Geleceğin yazarı olarak, 1913'de St. Petersburg Üniversitesi'nde Hukuk fakültesine başladı. Fakat bir yıl sonra ücretlerini ödeyemediği için okulu yarım bıraktı. Bu sıralarda bilinen ilk öyküsü Yirmi Kapik'i yazdı.

I. Dünya Savaşı sırasında orduya katıldı. Cephede bir gaz saldırısı sonrasında kalp rahatsızlığı geçirdi ve 1917'de birkaç madalya ile terhis oldu. 1919'da Kızıl Ordu'ya katılır fakat rahatsızlığı sürdüğü için ayrıldı.

Daha sonra Serapion Kardeşler'in görüşlerini benimsedi. 1919 yılında yayın yönetmenliğini Çukovsky'nin yaptığı Vsemirnaya Literatura yayınevinin bünyesinde çalıştı. 1920'li yıllarda belirli bir popülariteye ulaştı, aynı yıl annesi Yelena Osipovna Zoshchenko'yu kaybetti. 1921 yılı boyunca Bay Nazar İlyiç Sinebhryurov'un Öyküleri isimli öykü serisini yazmaya başladı. Edebiyat çevrelerinde ilgi gördü ve yazarın basılan ilk kitabı oldu. 1923 yılında Duygusal Öyküler adıyla toplanacak ilk uzun öyküsü Keçi'yi hazırladı. Aynı yılın Şubat ayı içerisinde Belçika'da bir dergide bir öykü çevirisi yayımlamdı. Avrupa'da Sovyet literaründen ilk çeviri örnek olması bakımından dikkat çekiciydi.

Eşzamanlı bir şekilde onu "İnsanlar"'a erişilebilir yapan yazının, basitleştirilen ruhsuz bir tarzını geliştirdi ve resmi isteklere taklitle ulaşılabilinirdi: "Ben, çok sıkı bir şekilde yazarım. Benim cümlelerim, kısadır. Yoksullara erişilebilir." Bu tarz, kendi etrafında takınılan tavrın bir parçası olarak onu benimseyen besteci Dmitri Shostakovich tarafından çok takdir edilir. Solomon Volkov bu tavrı Yrudivy (meczupluk) olarak tanımlar.

Zoshchenko, 1939'da Lenin hakkında çocuklar için kısa bir hikâye dizisi yazdı: Lenin Hakkında Öyküler (Rasskazı O Lenine). Bu öykü ile Emekçi Kızıl Bayrak Madalyası aldı. Delaware Undergradute Üniversitesi Araştırma programına göre, hikâyeler Sovyet rejiminin eleştirisi niteliğindeydi.1942 yılında Güneş Doğmadan Önce (Pered Voshodom Slontsa) isimli uzun öyküsü SBKP tarafından Sovyetlere ağır eleştiri ve hakaret olarak değerlendirildi. Bolşevik dergisinde hakkında eleştiriler yapıldı. 1946'da Bir Maymunun Serüveni adlı öyküsü bir öncekinden daha kötü sonuçlar doğurdu. Zhdanov Doktrini ile suçlandıktan sonra 4 Eylül 1946'da Yazarlar Birliğinden ihraç edildi.Bundan sonra yoksul bir hayat sürmeye başladı. Bu dönem boyunca çeşitli yazarların romanlarını Rusça'ya çevirmek gibi işlerle uğraştı. 1953 yılında Yazarlar Birliğine tekrar alındı. Güneş Doğmadan Önce isimli öyküsü 1972 yılına kadar sansürlü kaldı.22 Temmuz 1958'de kalp yetmezliğinden öldü.
 
__________________

Hele bir de tam okka dört yüz dirhemse yürek/ Yolu yok, Don Kişot'um benim, yolu yok/ Yel değirmenleriyle dövüşülecek.

Konu cepbook tarafından (1 hafta önce Saat 22:54 ) değiştirilmiştir..
cepbook isimli Üye şuanda  online konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Alt 1 hafta önce   #2
cepbook
 
cepbook - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Feb 2015
Mesajlar: 1.839
User ID: 33774
Tecrübe Puanı: 214748368
Reputation: 2147483647
cepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üyecepbook Süper Üye
Standart

ÇARIN ÇİZMELERİ

Bu yıl –Kışlık Saray-da Çar’ın eksi püsküleri satılıyordu.

Bilmiyorum müze idaresi mi, yoksa başka bir kurum mu, bu işle uğraşıyordu?

Ben de Katerina Feodorovna ile oraya gittim. Katerina Feodorovna on kişilik bir semaver almak niyetindeydi. Bütün aramalarımıza rağmen hiçbir semaver bulamadık. Bilmiyorum Çar çaydanlıktan mı çay içiyordu, yoksa hiç mi çay içmiyordu? Doğrusunu isterseniz bunu bilmiyorum.

Semaver yoktu, ama buna karşılık binbir çeşit eşya vardı. Hem de hepsi güzel şeyler!.. Örneğin; Çar’ın çeşitli portreleri, çerçeveler, votka kadehleri, tükürük hokkaları; gömlekler; kısacası bir sürü eşya… İnsan adeta bunların içinden neyi alacağını şaşırıyordu.

Katerina Feodorovna semaver bulamayınca bu iş için ayırdığı para ile dört gömlek satın aldı. Hepsi de son moda, şık Çar gömlekleri idi. Ben sağıma soluma bakınırken gözüm bir çift -şahane çizmeye- ilişti. Konçları Rus tipi, fiyatları 18 ruble. Hemen bu işle uğraşan memura yanaştım:

-Aman arkadaş dedim, bunlar ne şık şeyler?.. Bunları da satıyor musunuz?

-Bunlar, dedi, Çar’ın çizmeleridir. Bunları da satıyoruz.

-Peki, dedim, bunların Çar’ın çizmeleri olduğu nereden belli? Belki de, dedim, bu çizmeler Çar’ın değil de saray adamlarından birinindir?

-Buradaki bütün eşyalar, dedi. Çar’ındır, garantili satıyoruz. Biz Çar’dan başkasının eşyalarını satmıyoruz.

Uzatmayalım. Çizmeler çok hoşuma gitmişti. Biçimleri de çok şıktı. Ayağıma da tıpatıp geliyorlardı. Ökçeleri, burunları, kısacası her şeyleri şıktı, zarifti. Katerina Feodorovna’ya döndüm:

-Katerina Feodorovna, dedim, bak şu Allahın işine, eskiden Çar’ın çizmelerini giyebileceğimizi hatırımıza getirebilir miydik?.. Şu dünya ne tuhaf! İnsan ne idim dememeli, ne olacağım demeli.

Neyse, hiç üzülmeden 18 rubleyi suladım. Bir Çar’ın çizmeleri için bu, hiç de büyük bir para sayılmazdı. Çizmeleri paketleyip eve getirdim. Evde hemen giyme denemesine giriştim. Ama iş umduğum gibi çıkmadı. Bir tanesi güçlükle ayağıma girebiliyordu. Aradan uzun yıllar geçtiği için deriler kurumuş ve bozulmuştu. Ne olursa olsun giymeye karar verdim. Dediğimi de yaptım.

Çizmeleri ancak üç gün taşıyabildim. Dördüncü günü çizmelerden birinin topuğu çıkmasın mı? Yalnız topuğu çıksaydı öpüp başıma koyacaktım.. Ökçesiyle, her şeyiyle birlikte çizmenin bütün tabanı kopuverdi, ayağım, dışarı çıktı.

Hem biliyor musunuz bu iş nerede başıma geldi? En kalabalık bir caddede… Eve kadar ister istemez bu halde, yani bir ayağım dışarıda olarak geldim.

İşin kötüsü verdiğim para da az buz değildi: 18 ruble. Öyle ya, -Çar çizmesi- giymek kolay bir şey miydi? Bundan başka, başıma bu iş geldi diye şikayet edecek bir yer de yoktu. Bu çizmeler –Skorohod- fabrikasının, ya da bir başka fabrikanın malı olsaydı iş kolaydı. O zaman, çürük mal çıkarıyorlar diye feryadı basar, belki de direktörü fabrikadan attırabilirdim. Oysa bunlar, şunun bunun değil, dile kolay- Çar’ın çizmeleri idi. Ama yine de susmamaya karar verdim.

Ertesi günden tezi yok hemen -Kışlık Saray-a damladım. Fakat gelgelelim satış bittiği için orası kapanmıştı. Daha başka yerlere başvurmak istedim. Ama Katerina Feodorovna bunun önüne geçti:

-Vazgeç, dedi, değmez şikayet etmeye. Değil yalnız bizim Çar’ın çizmeleri, ama hangi kralın çizmeleri olursa olsun bu kadar yıla dayanamazdı. Devrimin üzerinden on yıl geçmişti. Bu zaman içinde dikişler çürümüş olmalıydı.

Kardeşlerim, gerçekten de aradan on yıl geçmişti. Şaka değil. Gerçi Katerina Feodorovna beni avutmaya çalıştı. Ama, satın aldığı Çar gömlekleri ilk yıkanışta parça parça olunca, o da ağzını açıp gözünü yumdu. Çarlık düzenine alabildiğine veriştirmeye başladı.

Tabii aradan on yıl geçmişti, bu olaya kızmak gülünçtü.

Yaa, kardeşlerim, zaman ne kadar çabuk geçiyor.

-Mihail Zoşçenko, 1928
 
__________________

Hele bir de tam okka dört yüz dirhemse yürek/ Yolu yok, Don Kişot'um benim, yolu yok/ Yel değirmenleriyle dövüşülecek.
cepbook isimli Üye şuanda  online konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Alt 1 hafta önce   #3
heyula
 
heyula - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Apr 2015
Mesajlar: 633
User ID: 36160
Tecrübe Puanı: 214748367
Reputation: 2147483647
heyula Süper Üyeheyula Süper Üyeheyula Süper Üyeheyula Süper Üyeheyula Süper Üyeheyula Süper Üyeheyula Süper Üyeheyula Süper Üyeheyula Süper Üyeheyula Süper Üyeheyula Süper Üye
Standart

Alıntı:
cepbook Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Petersburg Üniversitesi-Hukuk Fakültesi’ne girmiştir; ancak öğrenimini tamamlayamamıştır.

Polislik, telefon memurluğu, kunduracılık, marangozluk, aktörlük, profesyonel kumarcılık, dedektiflik, çeşnicilik… Ve en sonunda yazarlıkta karar kılmıştır.
Bir ünsiyet kurdum şimdiden. Teşekkürler.
 
heyula isimli Üye şuanda  online konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı

Hizli Erisim

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Mihail Ciachir - Basarabyalı Gagauzların Tarihi teymurturanlı Tarih Kitapları 11 1 hafta önce 03:19
Anna Sproule - İTYV ~ Mihail Gorbaçov Alladierre İnsanlık Tarihine Yön Verenler - İlkkaynak Yayınları 5 4 Hafta önce 20:18
Kitap Listesi cepbook Forum Deneme Alanı 14 10-09-2017 01:42
Mihail Bahtin - Rabelais ve Dünyası evrenup Edebiyat Eserleri 3 07-01-2016 09:10
Mihail Gorbaçov - Perestroika cengizce Siyaset Kitapları 7 07-27-2015 08:36


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 17:40.

Forumumuz, hukuka, yasalara, telif haklarına ve kişilik haklarına saygılı olmayı amaç edinmiştir. Sitemiz, 5651 sayılı yasada tanımlanan, yer sağlayıcı olarak hizmet vermektedir. İlgili yasaya göre, forum yönetiminin hukuka aykırı içerikleri kontrol etme yükümlülüğü yoktur. Bu sebeple, sitemiz uyar ve kaldır prensibini benimsemiştir. Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan bir biçimde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahipleri veya meslek birlikleri, ekyasal@gmail.com mail adresinden bize ulaşabilirler.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.