Eski Kitaplarım - Eskiden günümüze kitaplar  

Go Back   Eski Kitaplarım - Eskiden günümüze kitaplar > E-Kitaplar - Mizah Dergileri - Dergiler - Cizgi Romanlar > Dil - Dilbilim Bölümü


Cevapla
 
Seçenekler
Alt 05-14-2016   #1
mario28
 
mario28 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Apr 2016
Mesajlar: 414
User ID: 43332
Tecrübe Puanı: 214748365
Reputation: 2147483647
mario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üye
Standart George Ewart Bean - Tanrılar ve Kahramanlar [Grekçe]



George Ewart Bean - Tanrılar ve Kahramanlar
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları
İstanbul, 1955
58 Sayfa
PDF [Tek Sayfa]
19,39 MB

ÖNSÖZ

Eski Yunanca okumakta olan her talebe, tabii olarak, bir an evvel metin üzerinde çalışmayı arzu eder. Fakat Eski Yunan müelliflerinin eserleri, hatta en kolayları bile, yeni başlamış olan talebeye çok zor gelir. Bunun için, Yunancası basit ve gittikçe güçleşen hikayelerden mürekkep bir okuma kitabının herhalde faydası büyük olacaktır.

Bu kitap, Dr. Zafer Taşlıklıoğlu'nun "Eski Yunancada İlk Adımlar" adlı eseri ile birlikte kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Her parçası, numarası başına yazılmış olan "İlk Adımlar"ın alıştırmasını gördükten sonra okunabilir. Bu kitapta, şayet, "İlk Adımlar"ın okunmuş olan kısmında geçmemiş herhangi bir gramer veya idyom noktasına rastlanırsa, bu nokta haşiyede izah edilmektedir. Hikayelerin mevzuları, en çok tanınmış Yunan efsanelerinden seçilmiştir; Türkçe yazılmış hiçbir Klasik Diksyoner bulunmadığına göre, bunun da faydası olabilir kanaatindeyim.

Türkçe ile Eski Yunanca arasında büyük bir idyom farkı vardır. Bilhassa en çok kullanılan kelimeler, her iki lisanda, çok farklı birer mana sahasını ihtiva etmektedir. Bundan dolayı, Lugatçeden istilade eden okuyucunun dikkat etmesi lazımdır. Mesela, τυγχάνω fiilinin tercümeleri arasında "görmek" de bulunuyorsa da, bunu "gözle görmek" anlamında kabul etmek büyük bir hata olur. Lugatçede, umumi olarak ve mümkün olduğu kadar, her kelimenin asıl manasını vermeğe çalıştım; bundan istifade ederek, geçtiği yerdeki en doğru ve en güzel tercümesini bulmak talebenin vazifesidir. Esasen eski lisanları okumanın faydasının bir kısmı da bundan ibarettir.

G. E. BEAN

Tarama ve yükleme bana aittir.

[Link'i Görebilmeniz İçin Kayıt Olunuz.! Kayıt OL]
 

Konu mario28 tarafından (01-12-2017 Saat 14:36 ) değiştirilmiştir..
mario28 isimli Üye şuanda  online konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Alt 05-14-2016   #2
iskandil
 
iskandil - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jan 2014
Mesajlar: 154
User ID: 25153
Tecrübe Puanı: 10988989
Reputation: 109889857
iskandil Süper Üyeiskandil Süper Üyeiskandil Süper Üyeiskandil Süper Üyeiskandil Süper Üyeiskandil Süper Üyeiskandil Süper Üyeiskandil Süper Üyeiskandil Süper Üyeiskandil Süper Üyeiskandil Süper Üye
Standart

Teşekkür ederim,çok makbule geçti.
 
iskandil isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Alt 05-14-2016   #3
ada
 
Üyelik tarihi: Aug 2012
Mesajlar: 3.830
User ID: 2669
Tecrübe Puanı: 112162477
Reputation: 1121624696
ada Süper Üyeada Süper Üyeada Süper Üyeada Süper Üyeada Süper Üyeada Süper Üyeada Süper Üyeada Süper Üyeada Süper Üyeada Süper Üyeada Süper Üye
Smile Teşekkürler

Teşekkürler
 
ada isimli Üye şuanda  online konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Alt 05-14-2016   #4
baybora1966
 
Üyelik tarihi: Jan 2014
Mesajlar: 1.282
User ID: 25375
Tecrübe Puanı: 874632
Reputation: 8746276
baybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üyebaybora1966 Süper Üye
Standart

eyw.çok teşekkürler
 
baybora1966 isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Alt 05-15-2016   #5
ulugbeg
 
ulugbeg - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Jun 2012
Mesajlar: 318
User ID: 729
Tecrübe Puanı: 46451989
Reputation: 464519849
ulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üyeulugbeg Süper Üye
Standart

Teşekkürler sevgili mario28. Güzel kitap.
 
ulugbeg isimli Üye şuanda  online konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Alt 10-29-2016   #6
junk
 
Üyelik tarihi: Mar 2014
Mesajlar: 74
User ID: 26895
Tecrübe Puanı: 5
Reputation: 10
junk Yeni Üye
Standart

Teşekkürler
 
junk isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Alt 01-11-2017   #7
ikaruss
 
Üyelik tarihi: Jan 2017
Mesajlar: 1
User ID: 49340
Tecrübe Puanı: 0
Reputation: 10
ikaruss Yeni Üye
Standart

bu kitaptaki metinlerin türkçe çevirisi var mı?
 
ikaruss isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Alt 01-12-2017   #8
mario28
 
mario28 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Apr 2016
Mesajlar: 414
User ID: 43332
Tecrübe Puanı: 214748365
Reputation: 2147483647
mario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üyemario28 Süper Üye
Standart

Alıntı:
ikaruss Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
bu kitaptaki metinlerin türkçe çevirisi var mı?
malesef çevirileri herhangi bir yerde basılmış değil. kitap grekçe öğrenenlere yönelik yazıldığından, yazar metinlerin öğrenci tarafından çevirilmesini bekliyor. sayenizde taramayı yeniden gözden geçirdim ve berbat bir paylaşım yaptığımı fark ettim; sayfalar yamuk yumuktu ve bazı sayfalar tersti. düzeltmeme sebep olduğunuz için teşekkür ederim.
 
mario28 isimli Üye şuanda  online konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı

Hizli Erisim

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
George Orwell - Hayvan Çiftliği - Bir Peri Masalı zamangezgini Romanlar ve Öykü Kitapları 3 10-14-2013 19:35


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 15:38.

Forumumuz, hukuka, yasalara, telif haklarına ve kişilik haklarına saygılı olmayı amaç edinmiştir. Sitemiz, 5651 sayılı yasada tanımlanan, yer sağlayıcı olarak hizmet vermektedir. İlgili yasaya göre, forum yönetiminin hukuka aykırı içerikleri kontrol etme yükümlülüğü yoktur. Bu sebeple, sitemiz uyar ve kaldır prensibini benimsemiştir. Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan bir biçimde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahipleri veya meslek birlikleri, ekyasal@gmail.com mail adresinden bize ulaşabilirler.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.