Tekil Mesaj gösterimi
Alt 06-28-2012   #7
ads
 
ads - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: May 2012
Mesajlar: 776
User ID: 127
Tecrübe Puanı: 196314676
Reputation: 1963146690
ads Süper Üyeads Süper Üyeads Süper Üyeads Süper Üyeads Süper Üyeads Süper Üyeads Süper Üyeads Süper Üyeads Süper Üyeads Süper Üyeads Süper Üye
Standart

Alıntı:
mursa Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Ayrıca kitabın içinde binlerce "çevirenin notu" yer almkta ve bunlarda doğal olarak her sayfanın altında yer almaktadır. Ancak ben düzenlemeyi sayfa düzenine göre yapmadığım için bu notların hepsini kelimenin geçtiği yere 8 punto karakter ve parantez içine alarak yapıyorum. (Orjinal karakter büyüklüğü 12 punto) Bu sayede ileride formatlar arası çevrim yapanlar açıklamaları da kaybetmemiş olacaklardır. Ki şu an internetten indirdiğimiz kitapların büyük çoğunluğunda bu konu ciddi anlamda sıkıntı yaratmakta ve tam okuma yaparken hiç alakasız bir yerde karşımıza çıkmaktadır.

İşte tüm bu nedenlerde işin kağnı misali gitmesine sebep veriyor ne yazık ki ...

Keşke diyorum bazen bende bu kadar titiz olmasaydım ama buna engel olamıyorum , içime işlemiş bir kere...

Sevgiler...
Dipnot sayısının çok olduğu kitaplarda ben de sizinle aynı yöntemi kullanıyorum.
Ancak bu şekilde çalışmak bence titizlikten ziyade üstlendiğimiz işi tam yapmakla ve hakkını vermekle ilgili.

Fi tarihinde indirdiğim bir Oblomov düzenlemesi o kadar girift, karman çorman haldeydi ki dipnotlar ve karşılıklarını bulmak imkansız olduğu için kitaptan vazgeçmek durumunda kaldım.

İşte bu yüzden en doğrusu sizin yönteminiz sayın Mursa üstadım.
Kolaylıklar dilerim.
 
ads isimli Üye şimdilik offline konumundadır
 
Alıntı ile Cevapla